Total Tayangan Halaman

Jumat, 08 April 2011

Although you are not mine but my heart is still for you...Alay-nya Ponakanku (salma) dan ke-alay-an anakku (Taffarel)


Nah... malam ini lagi iseng liat-liat FB (pesbuk) punya keponakanku (salma anak kls 3 SD) sama anakku (Taffarel anak kls 3 SD) aku  melihat status Ponakanku salma pake bahasa inggris jadi pengen ketawa...
Although you are not mine but my heart is still for you
Millions of choice on my side can replace your say

Although the storm blew me off my heart say
Give me a chance to proof it can be the best and still
... so it's best ?????????
 
Nah sama anakku taffarel diterjemahkan (ditranslate)

Meskipun Anda bukan milikku tapi hatiku masih untuk Anda
Jutaan pilihan di sisi saya dapat menggantikan Anda katakan

Meskipun badai bertiup saya dari hati saya berkata
Berikan saya kesempatan untuk membuktikan bisa menjadi yang terbaik dan mas...ih
... jadi yang terbaik.



Nah...lho anak kls 3 SD bahasanya berat banget dalam mengungkapkan perasaannya ,mungkin beda sama kita2 dulu tapi perasaan pengungkapan ga ada bedanya sama aja yg membedakan adalah bentuk dari cara untuk mengungkapkannya  
Lalu aku ingat dulu aku (Lili )juga alay  meski mungkin sebutannya berbeda baik dalam penulisan kata-katanya  atau bentuk tulisannya…anak-anak sekarang “cEumungudh yAch Qaqa!!!!” atau “h41.. l3h n4L? atau juga 4ku t4y4n9 k4much ” susah juga bacanya atau dari fhoto-fhoto mereka...pasti gayanya di antara: 1) foto dengan telunjuk nempel di bibir, 2) bibir manyun-manyun kayak mau nyium kamera, atau 3) jari tangan membentuk huruf “O” nempel di mata.

Ternyata alay juga bentuk imajinasi dalam kreatifitas yang membentuk suatu komunitas tersendiri yang ingin menunjukan eksistensinya identitasnya...Jangan dicela/atau dibunuh biarkan kreativitas mereka tumbuh...

wassalam

Tidak ada komentar:

Posting Komentar